Top

Proyecto de edición digital de las obras de Cansinos

11 11 2010

 

Se publica una edición digital de los “Cuentos judíos contemporáneos” de Cansinos.

 

La Fundación Archivo Rafael Cansinos Assens comenzó hace unos meses el proyecto de edición digital de las obras completas del escritor sevillano con Cuentos judíos contemporáneos, publicada por primera vez en 1921, que cuenta con el prólogo de la profesora Carmen de Urioste, de la Arizona State University, quien cree que este trabajo ayuda a “promocionar” las obras del escritor, “un gran desconocido”. La edición electrónica de su antología Cuentos judíos contemporáneos, publicada originalmente en 1921 y con la que arranca la digitalización de sus obras completas, es un paso decisivo en la puesta en valor de un autor sevillano tan imprescindible como desconocido. 

En una entrevista concedida a la agencia Europa Press este pasado mes de julio, Carmen de Urioste explicó que la edición digital apoya hace que Rafael Cansinos Assens sea “más conocido”, ya que es un escritor “super olvidado”. En este sentido, ha apuntado que la obra, que se presentó este pasado verano en Sevilla en la Fundación Tres Culturas del Mediterráneo, cuenta, además de con su prólogo, con una introducción realizada por el propio escritor sevillano.

La obra es una edición digital del libro que publicara Cansinos Assens, donde recogía una antología de cuentos autores judíos del momentos como Teodoro Herzl, Israel Zangwill, Shalom Asch, Isaac L. Peretz, Leon Kobrin. Algunas de las traducciones que aparecieron en la obra fueron del propio escritor sevillano, si bien otras fueron tomadas de trabajos anteriores. Esta obra se engloba, según Urioste, dentro del gran proyecto judío que tenía Cansinos Assens, tanto por “el momento socio-histórico como por causas personales de su posible ascendencia”. Así, nombró otros títulos como El candelabro de los siete brazos o España y los judíos españoles, entre otros, que abarcan un período desde 1914 hasta los años 40. Por último, la profesora Carmen de Urioste, que ha confesado su agradecimiento a la fundación, al hijo del escritor Rafael Cansinos, a la Fundación Tres Culturas y al Ayuntamiento de Sevilla, ha expresando su pensamiento sobre la figura de Rafael Cansinos Assens, “un escritor de primera y un gran desconocido”.

En el amplio estudio introductorio que dedicó Cansinos a su selección de 1920, analiza detalladamente la actualidad de la literatura judía europea en los albores del siglo XX y rastrea las raíces judaicas, desde Góngora a Castellar, ocultas en la literatura española desde la expulsión de los judíos en 1492. Su estudio tiene además el aliciente de mostrarnos a un Cansinos que nos transmite su huella biográfica personal así como la pertenencia de su obra, como concluye Urioste, a una literatura de tradición judía.

Vea aquí la ficha completa del libro

Bottom